Lyrics

Choose a Work:

Josh Groban


Alla Luce Del Sole [top]
Music: Maurizio Fabrizio
Lyrics: Guido Morra (Transcription and English Translation by Flavio Ferri Benedetti)

Qui c'è il buio fuori di me
ed anche un pò dentro di me...
che assurdità questa città
senza persone!
Io non so spiegar neanche come
ma non è questa la mia dimensione,
e la mia mente non è mai in pace,
è sempre altrove.
Tu dove sei? La tua voce dov'è?
Senza di te, senza il tuo aiuto
che sarà di me?
Tutto sembrerà migliore
alla luce che verrà dal sole!
Questa notte passerà,
il buio che c'è si dissolverà!
Si vedranno le colline,
io continuerò a cercare te.
Via da questa malinconia,
invidia o rabbia che sia.
Qui nel mio cuore
non voglio più queste parole.
Tu dove sei? Il tuo sorriso dov'è?
Senza di te, senza il tuo amore
che sarà di me?
Tutto sembrerà migliore
alla luce che verrà dal sole!
Questa notte passerà,
il buio che c'è si dissolverà!
E alla luce di quel sole
Io continuerò a cercare te.
Tutto sembrerà migliore,
alla luce, al sole.
Il silenzio morirà,
la gente che c'è si confonderà.
E alla luce di quel sole
Io continuerò a cercare te.

ENGLISH

Darkness lies outside me, here,
And a bit inside as well...
How absurd is this desert city!
I can't even explain how,
But this is not my dimension,
And my mind gets never comfort,
It is always somewhere else.
But you... where are you? Where's your voice?
What about me if I don't have you,
If I don't get your help?
Everything will look better,
Under the light that will come from the sun!
This night will be gone,
Darkness will fade out!
Hills will be seen,
I will go on looking for you.
Away from this melancholy,
Envy or rage alike.
I don't want these words anymore
To be here in my heart
But you... where are you?
Where's your smile
What about me if I don't have you,
If I don't get your love?
Everything will look better,
Under the light that will come from the sun!
This night will be gone,
Darkness will fade out!
And under the light of that sun
I will go on looking for you.
Everything will look better,
Under the light, under the sun,
Silence will die,
People there will feel confused.
And under the light of that sun
I will go on looking for you.


Gira Con Me [top]
Lyrics: Lucio Quarantotto
Music: David Foster and Walter Afanasieff

Il mondo gira con me questa notte
Piccoli passi che faccio con te
Segue il tuo cuore, e seguo la luna
Cosi' nascosta lontana da me
Il mondo gira con noi questa notte
Ah, esistesse lontano da qui
Un posto, dove scoprire il mio cuore
Sapere se lui puo' amarti o no

E girera! E girera!
Il cuore mio assieme a te!
E girera la terra
Girera la mia vita
E un giorno lui si si capira

Sei tu che giri con me questa notte
Sei tu che giri lontana da qui
Ma si io so che tu sei la mia luna
Qualcosa mostri, qualcosa non

Ci sono strade azzurre nel cielo
Ci sono occhi e il cielo e gia li
Si questo credo che siano le stelle
Ah, se potessi fermarmi cosi!

E girera! E girera!
Il cuore mio, lontan' da te!
E girera la terra
Girera la mia vita
E un giorno lui si si capira

Cuore gia lontano
Si tu sei la luna
Potessi scoprirlo nel cielo
E girera! E girera!

Si girera il cuore mio
Girera la terra
Girera la mia vita
E un giorno lui si si capira
Un giorno lui si ti capira

English: It Turns With Me

The world turns with me this night
Small steps which I take with you
It follows your heart and I follow the moon
So hidden, far from me
The world turns with us this night
Ah, there existed far from here
A place where my heart discovers
To know if it was able to love you or not.

And it will turn! And it will turn!
My heart, together with you!
And the Earth will turn.
My life will turn.
And, yes, one day it will understand.

It is you who turn with me this night
It is you who turn far from here
But yes I know that you are my moon
Something shown, something not

There are streets of blue in the sky
There are eyes, and the sky is already there
Yes, this I believe, that they are the stars
Ah, if you could stop me right there!

And it will turn! And it will turn!
My heart, far from you
And the Earth will turn.
My life will turn.
And, yes, one day it will understand.

The heart is already far away
If you are the moon
You could discover it in the sky.
And it will turn! And it will turn!

Yes, my heart will turn
The Earth will turn
My life will turn
And, yes, one day it will understand
Yes, one day it will understand you.


You're Still You [top]
Words and music by Linda Thompson
and Ennio Morricone

Through the darkness,
I can see your light
And you will always shine
And I can feel your heart in mine
Your face I've memorized
I idolize just you
I look up to
everything you are
In my eyes you do no wrong
I've loved you for so long
And after all is said and done
You're still you
After all, you're still you

You walk past me
I can feel your pain
Time changes everything
One truth always stays the same
You're still you
After all, you're still you

I look up to
Everything you are
In my eyes you do no wrong
And I believe in you
Although you never asked me to
I will remember you
And what life put you through
And in this cruel and lonely world
I found one love
You're still you
After all, you're still you

 

Cinema Paradiso (se) [top]
Music by Ennio Morricone and Andrea Morricone
Lyrics: Allesio De Sensi

Se tu fossi nei miei occhi per un giorno
Vedresti la bellezza che piena d’allegria
Io trovo dentro gli occhi tuoi
E nearo se magia o lealta

Se tu fossi nel mio cuore per un giorno
Potreste avere un’idea
Di cio che sento io
Quando m’abbracci forte a te
E petto a petto, noi
Respiriamo insieme

Protagonista del tuo amor
Non so se sia magia
O lealta

Se tu fossi nella mia anima un giorno
Sapresti cosa sono in me
Che m’innamorai
Da quell’istante insieme a te
E cio che provo e
Solamente amore

ENGLISH

If you were in my eyes for one day
You could see the full beauty of the joy
I find in your eyes
And it isn’t magic or loyalty

If you were in my heart for a day
You would have an idea
Of what I feel
When you hold me strongly to you
Heart to heart,
Breathing together

Protagonist of your love
I don’t know if it’s magic or loyalty

If you were in my soul for a day
You would know what is inside me
That I fell in love
At that instant, together with you
And what I sense
It’s only love.


To Where You Are [top]
Music: Richard Marx
Lyrics: Linda Thompson

Who can say for certain
Maybe you're still here
I feel you all around me
Your memories so clear

Deep in the stillness
I can hear you speak
Your still an inspiration
Can it be

That you are mine
Forever love
And you are watching over me from up above

Fly me up to where you are
Beyond the distant star
I wish upon tonight
To see you smile
If only for awhile
To know you're there
A breath away's not far
To where you are

Are you gently sleeping
Here inside my dream
And isn't faith believing
All power can't be seen

As my heart holds you
Just one beat away
I cherish all you gave me
Everyday

Cause you are mine
Forever love
Watching me from up above

And I believe
That angels breathe
And that love will live on and never leave

Fly me up to where you are
Beyond the distant star
I wish upon tonight
To see you smile
If only for awhile
To know you're there
A breath away's not far
To where you are

I know you're there
A breath away's not far
To where you are

 

Alejate [top]
Albert Hammond and Marti Sharron
Spanish adaptation: Claudia Brant

Jamás sentí en el alma tanto amor
Y nadie mas que tú, mi amor
Por ti reí y lloré, renací también
Lo que tuve di, por tenerte aquí
Ya sé que despedirnos es mejor
Sufriendo pagaré mi error
Ya nada será igual,
lo tengo que hacerla,
Ya ya la fuerza en
mi para este adios

Aléjate, no puedo más
Ya no hay manera de volver en tiempo atrás
Olvídate de mí
Y déjame seguir a solas con
mi soledad
Aléjate, ya dime adios
Y me resignará seguir sin tu calor
Y jamás entederé que fue lo que pasó
Si nada puedo hacer, aléjate
No voy a arrepentirme del ayer

Amándote y se, mujer
Por el amor aquel,
por serte siempre fiel
Hoy tengo que ser fuerte y aprender

Aléjate, no puedo mas
Ya no hay manera
de volver en tiempo atrás
Olvídate de mí
Y déjame seguir a solas con
mi soledad
Aléjate, ya dime adios
Y me resignará seguir sin
tu calor
Y jamás entederé que fue lo que pasó
Si nada puedo hacer, aléjate

Aléjate, no puedo más
Ya no hay manera
de volver en tiempo atrás
Olvídate de mí
Y déjame seguir a solas con
mi soledad
Aléjate, ya dime adios
Y me resignará seguir sin tu calor
Y jamás entederé que fue lo que pasó
Si nada puedo hacer...aléjate

English

I never felt so much love in my soul
And no one loved me more than you did
Because of you I laughed and cried
I was reborn also
All I had, I gave to keep you here
I know that saying goodbye is best
Suffering, I will pay for my mistake


Mia Per Sempre [top]

Written by: Guido De Angelis and Maurizio De Angelis
Produced and Arranged by: David Foster and Tom Keane
English Adaptation By: Rico Mariani

Tu mia sola vita, tu mio solo cuore
dentro quanti cuori batterai,
Tu mia sola aria, tu mio solo sole
dentro quanti occhi brillerai.

Ti ricordi ieri non uscivo fuori
da un dolore che non rivedrai,
Grazie per l'onore, grazie per l'amore
e per tutto il bene che mi dai,
e specialmente sai, per questi sogni miei
che vivono con noi

Sei mia per sempre, tu che lo sai
Com'ero ieri, tu che mi volevi gia.
Sei mia per sempre, tu che eri la,
Voce nel buio dicevi: per te sono qua.

Tu mia sola luce, tu che mi dai voce,
Tu che dai speranza ai giorni miei,
Tu che mi colori tutti i miei pensieri,
senza te sognare non saprei.

Vita mia tu sola, solo tu mio cuore,
quel che sono ti regalerei,
Dentro una canzone troverai da sola
un po di quel bene che mi vuoi
e specialmente sai in questi sogni miei
che hai regalato a noi

Sei mia per sempre, tu che lo sai
Com'ero ieri, tu che mi volevi gia
Sei mia per sempre e sono la,
Non piu nel buio, per dirti
Per te io sono qua.

Per sempre mia tu sei vorrai,
Per sempre tuo mi avrai,
Per sempre noi.


English:
You'll Be Mine Forever
You, why I am living
You, my only feeling
Just how many hearts have you inspired?

You, what I am breathing
You, the light revealing
In how many eyes are you admired?

And do you remember?
When we weren't together?
Loneliness was all that came to mind

Thanks so much for giving
Thank you for your loving
And for all the joy you helped me find

But most of all I know
The dreams I live with you
It's you that made them real

You'll be mine forever
I'm sure you know
Today as always
My love it can only grow

You'll be mine forever
It's always clear
A voice in darkness
It's saying: for you, I am here

You, how I am seeing
You, why I am singing
You, that's bringing hope to all my days

And it's you that colors
All my thoughts like flowers
Without you my dreams would fly away

Life is to be with you
Hearts are made to love you
Those are all the gifts that I can give

Only in a love song
Can you find just how strong
Are the reasons you give me to live

But most of all I know
The dreams we have to share
It's you that made them real

You'll be mine forever
I'm sure you know
Today as always
My love it can only grow

You'll be mine forever
It's always clear
No more in darkness
I'm saying: for you, I'm always here

Forever mine, if you desire
Forever yours, my design
Forever us.


All I Know of Love [top]

Words and music: David Foster and Linda Thompson

Barbra:
Once I found a perfect love
And you showed me everything there was
To know of love
Time will not betray the truth
and for all the years we’ve shared
I celebrate with you
For you
Josh:
UN GIORNO T' INCONTRAI (One day I met you)

Barbra:
And me...

Josh:
PENSAI, "ADESSO LEI" (I Thought, "Now it is she")

Barbra:
Will be...

Josh:
D' ALLORA INSIEME NOI (From then on, together we)

Both:
Forever.

Both:
You are all I know of love
How could I ask for more?
You’re everything I’m dreaming of
You’re all I need from love.
And every star above
Spells out your name.
I swear I’ll always feel the same
You’re all I want

Barbra:
From love

Josh:
All I want from love.

Josh:
DIMMI (Tell me)

Barbra:
(Humming)

Josh:
CHE E` PER L' ETERNITA` (That it is for eternity)

Barbra:
Like a memory

Josh:
M' ATTIRAI AD ABITARE NEI PENSIERI TUOI
(You will draw me into live in your dreams)
CON TE
(With you)

Barbra:
You are my only heart

Josh:
IN TE (In you)

Barbra:
I loved you from the start

Josh:
NOI DUE (We two)

Barbra:
Together not apart

Both:
Forever

Both:
You are all I know of love
How could I ask for more?
You’re everything I’m dreaming of
You’re all I need from love.
And every star above
Spells out your name.
I swear I’ll always feel the same
You’re all I want

Josh:
From love

Both:
You're all I want from love

Josh:
PENSAMI (Think of me)

Barbra:
I think of him

Josh:
PERCHE` IO SOGNO TE (Because I think of you)

Barbra:
You’ll be with me

Josh:
DUE CUORI E UN ANIMA (Two hearts and a soul)

Barbra:
My love flows free through you

Josh:
...E LIBERI (...And free)

Barbra:
I live my whole life

Josh:
I'll live my life

Both:
To be with you
You’ll always be the one who taught me
everything my heart knows to be.
Sure, my heart knows you.
You’re all I know of love.
How could I ask for more?
You’re everything I’m dreaming of.
You’re all I need from love.

Barbra:
And every star above

Josh:
Every star above

Both:
Spells out your name
I swear I'll always feel the same
You're all I want

Josh:
From love

Barbra:
You're all I want from love

Both:
You're all I know of love


Closer

  • Oceano
  • My Confession
  • Mi Mancherai (from Il Postino featuring Joshua Bell)
  • Se Volvieras a Mi
  • When You Say You Love Me
  • Per Te
  • All'improviso Amore
  • Broken Vow
  • Caruso
  • Remember When it Rained
  • Hymme a L'amour
  • You Raise Me Up
  • Never Let Go
  • Mi Morena
  • She's Out of My Life
  • You're the Only Place
  • My December

  • Oceano [top]

    Piove sull'oceano
    Piove sull'oceano
    Piove sulla mia identità
    Lampi sull'oceano
    Lampi sull'oceano
    Squarci di luminosità
    Forse là in America
    I venti del Pacifico
    Scoprono le sue immensità
    Le mie mani stringono
    Sogni lontanissimi
    E il mio pensiero corre da te
    Remo, tremo, sento
    Profondi, oscuri abissi
    E' per l'amore che ti do
    E' per l'amore che non sai
    Che mi fai naufragare
    E' per l'amore che non ho
    E' per l'amore che vorrei
    E' per questo dolore
    E' questo amore che ho per te
    Che mi fa superare queste vere tempeste
    Onde sull'oceano
    Onde sull'oceano
    Che dolcemente si placherà
    Le mie mani stringono
    Sogni lontanissimi
    E il tuo respiro soffia su di me
    Remo, tremo, sento
    Vento intorno al cuore
    E' per l'amore che ho per te
    Che mi fa superare mille tempeste
    E' per l'amore che ti do
    E' per l'amore che vorrei
    Da questo mare
    E' per la vita che non c'è
    Che mi fai naufragare
    In fondo al cuore
    Tutto questo ti avrà
    E a te sembrerà tutto normale

    ENGLISH

    It rains on the Ocean
    It rains on the Ocean
    It rains on my identity
    Lightning on the Ocean
    Lightning on the Ocean
    Gaps of luminosity
    Maybe there in America
    the winds of the Pacific
    Uncover its immensity
    My hands hold tight
    some faraway dreams
    And my thoughts run to you
    I row, I shake, I feel
    Deep dark abyss
    It's for the love I give you
    and for the love you don't know
    that makes me wreck
    It's for the love I don't have
    and for the love I'd want
    It's for this pain
    It's for this love I have for you
    That makes me get over those real storms
    Waves on the Ocean
    Waves on the Ocean
    that will gently calm down
    My hands hold tight
    some faraway dreams
    and your breath blows on me
    I row, I shake, I feel
    A wind around my heart
    It's for the love I have for you
    That makes me get over thousands of storms
    It's for the love I give you
    and for the love I'd want
    from this sea
    It's for the life that isn't there
    that makes me wreck
    deep in my heart
    All this will have you
    and to you everything will seem normal


    My Confession [top]

    I have been blind, unwilling
    To see the true love you're giving
    I have ignored every blessing
    I'm on my knees confessing

    That I feel myself surrender
    Each time I see your face
    I am staggered by your beauty
    Your unassuming grace
    And I feel my heart is turning
    Falling into place
    I can't hide
    Now hear my confession

    I have been wrong about you
    I thought I was strong without you
    For so long
    Nothing could move me
    For so long
    Nothing could change me

    Now I feel myself surrender
    Each time I see your face
    I am captured by your beauty
    Your unassuming grace
    And I feel my heart is turning
    Falling into place
    I can't hide it
    Now hear my confession

    You are the air that I breathe
    You're the ground beneath my feet
    When did I stop believing?

    'Cause I feel myself surrender
    Each time I see your face
    I am staggered by your beauty
    Your unassuming grace
    And I feel my heart is falling into place
    I can't hide
    Now hear my confession
    I can't hide
    Now hear my confession
    Hear my confession

     

    Mi Mancherai [top]

    Mi mancherai se te ne vai
    Mi mancherà la tua serenità
    Le tue parole come canzoni al vento
    E l'amore che ora porti via

    Mi mancherai se te ne vai
    Ora per sempre non so come vivere
    E l'allegria, amica mia, va via con te

    Mi mancherai, mi mancherai, perchè vai via
    Perchè l'amore in te si è spento
    Perchè, perchè...
    Non cambierà niente lo so
    E dentro sento te

    Mi mancherai, mi mancherai, perchè vai via
    Perchè l'amore in te si è spento
    Perchè, perchè...
    Non cambierà niente lo so
    E dentro sento te

    Mi mancherà l'immensità
    Dei nostri giorni e notti insieme noi
    I tuoi sorrisi quando si fa buio
    La tua ingenuità da bambina, tu...

    Mi mancherai amore mio
    Mi guardo e trovo un vuoto dentro me
    E l'allegria, amica mia, va via con te

    Translation thanks to Chiara

    I'll Miss You (Mi Mancherai)

    I'll miss you, if you go away
    I'll miss your serenity
    Your words like songs in the wind
    And Love, that you take away.

    I'll miss you, if you go away
    Now and forever I don'know how to live
    And joy, my friend, goes away with you

    I'll miss you, I'll miss you, because you go away
    Because the love in you is dead
    Because, because...
    Nothing it's gonna change, I know
    And inside of me I feel you

    I'll miss you, I'll miss you, because you go away
    Because the love in you is dead
    Because, because...
    Nothing it's gonna change, I know
    And inside of me I feel you

    I'll miss the immensity
    Of our days and nights,us together
    Your smiles when it's getting dark
    Your being naive like a little girl

    I'll miss you, my love
    I look at myself and I find emptiness inside of me
    And joy, my friend, goes away with you


    Si Volverias a Mi [top]

    Como sobrevivir
    Como calmar mi sed
    Como seguir sin ti
    Como saltar sin red
    Con ese adios tan salvaje y cruel
    Me desojaste la piel
    La eternidad en final se quedo
    Y un desierto es mi corazon

    Ay si volvieras a mi
    Encenderia el sol mil primaveras
    Si regresaras por mi
    Seria un milagro cada beso que me dieras
    Pero hoy te vas
    Y no hay vuelta atraz

    Que habra despues de ti?
    Mas que estas lagrimas
    Si hasta la lluvia en el jardin
    Toca musica sin fin
    Sombria y tragica
    Hoy de rodillas le pido a Dios
    Que por el bien de los dos
    Algo en tu pecho se quiebre al oir a
    Este loco que se muere de amor

    Ay si volvieras a mi
    Encenderia el sol mil primaveras
    Si regresaras por mi
    Seria un milagro cada vez que me vieras
    Pero hoy te vas
    Y no hay vuelta atraz

    Y desataste un huracan,
    Fuego y furia de un volcan
    Que no se apagar
    Como olvido que fui
    Esclavo de ti
    Ya no puedo mas

    Ay si volvieras mi vida ay si volvieras
    Si regresaras por mi seria feliz otra vez
    Pero hoy te vas
    Y no hay vuelta atraz

    If You Would Return to Me (ENGLISH TRANSLATION)


    How to survive
    How to calm my thirst
    How can I continue without you
    How can I jump without a net [to catch me]
    With that farewell so wild and cruel
    You hurt me to the core
    I remain stuck in time
    And my heart is a desert

    Oh if you would come back to me
    The sun moves through 1000 spring times
    If you returned to me
    It would be miracle with each kiss you give me
    But today you're gone
    And there is no turning back

    What is there after you?
    More than these tears
    Like the rain in a garden
    Little music in end
    I could try but I would fall
    Today I say "goodbye" on bended knees
    That by good of the two
    I sense the emptiness in you
    I'm crazy that I am dying of love

    Oh if you could come back to me
    The sun moves through 1000 spring times
    If you returned to me
    It would miracle each time you see me.
    But today you are gone
    And there is no return for us

    And, I am an undone hurricane,
    The fire and fury of a volcano
    That doesn't turn off
    I was like a fine wine
    Slave to you
    I am no longer able

    Oh if you come back to me,
    if you come back
    If you returned me,
    I would be happy once again
    But today you are gone
    And there is no turning back.

    Home | online| Contact us | Copyright © 2004 stilljosh.com